Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is especially tricky in long-term contracts, such as in construction, or when the sale of goods is bundled with a service agreement, as with photocopiers.
It is especially tricky to challenge the orthodoxy that domestic violence impacts everyone pretty much equally, because it's about misogyny – the contempt for women at the heart of the culture.
Similar(58)
"It's especially tricky for women.
Hiring can be tricky for any position, but it's especially tricky for a position that will evolve in a market that you may not fully understand.
It's especially tricky to create a small-molecule material that makes a good film; while polymers are long and get tangled into a stable film, small molecules don't tend to make the kind of planar films needed to make a layer in a solar cell.
Un-retiring is awkward enough in the best of circumstances, but it's especially tricky for Barber, who insisted in 2007 that he was thoroughly finished with the game, and then spent the next few years burning his bridges to the league; he spoke disparagingly about his former coach, Tom Coughlin, and his former quarterback, Eli Manning and in so doing alienated the Giants organization and its fans.
It's especially tricky when you're walking down steep roads that have no pavements much to speak of.
It's especially tricky to keep a balance between being yourself and the person you think they want.
"It was especially tricky to explain the concept of fake 'smart objects' placed around their home; I think a lot of people thought that we might be installing covert surveillance devices".
The body sees all alcohol as poison and will do whatever it can to expel it—hence all the peeing but beer is especially tricky.
"This disease is especially tricky because it's multi-system," Freeman said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com