Your English writing platform
Free sign upExact(2)
If we read Betsy's 1844 memoirs, or those of Louis Marchand, Napoleon's handsome valet, it is easy to recreate the daily regime of the emperor in his first weeks on the island, at the time the Balcombes were developing an emotional allegiance to him.
By contrast, there is no difficulty in general in specifying the phenomenology of an experience of, say, turning one's face into a breeze, because it is easy to recreate the stimulus conditions for such an experience, and we can therefore attend repeatedly to the character of the experience.
Similar(58)
It's easy to recreate ourselves and believe in what we're doing when we play FIFA.
It's easier to recreate expressions of displeasure if you have something to be displeased about.
We then backcombed sections of hair, and looped them up and over the band, starting from the back, pinning them into place, creating a simple vintage updo that is easy to recreate at home, especially if you have a friend to help with the pinning.
This practice is easy to recreate for your own family by bringing paper and pencils of your own and seeking out specific works.
Most people tend to think that the Christmas spirit is easy to recreate; Hang up some white fluff, silver fringes or anything with the right shade of green and/or red, and you're basically set – right?
But the fake lane would be easy to recreate using cheap materials, Keen Labs said.
The crude simplicity of punk rock logos or those early skate graphics were easy to recreate on any surface.
"The cell layering is quite complex... but I think it would be easier to recreate than a structure with tubules," she says.
Surely, it would be easier to recreate the milk itself in the laboratory if indeed we consider milk such a desirable food for human beings, a highly debatable point when many of the world's people are unable to digest it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com