Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
SLM is part of the logical model family and has a long and established tradition in engineering and systems analysis; it is distinctive from classical Boolean model by its capability for modeling of non-binary expression levels as well as for consideration of dynamic behaviour.
According to Bridson ([1987]) bracts may be present in some representatives of Psydrax, however, it is distinctive from the paired connate bracts of Pyrostria which are rare in Vanguerieae.
Similar(58)
It's distinctive from a toy, from an industrial app, and different from an appliance robot".
BBC should "continue to produce content where its output is distinctive from the market and it makes economic sense to do so".
What is it about children's interactions that is distinctive from adults' interactions?
PARP-1's role in driving autophagy from necrosis is distinctive from its classical role and highlights its importance in cell survival decisions.
HypoxiaDB is distinctive from other generalized databases: (i) it compiles tissue-specific protein expression changes under different levels and duration of hypoxia.
SEUP is distinctive from other CCC platforms in that it is entirely based on publicly available infrastructure resources (wireless cellular networks, internet and cloud computing) without any intellectual property restrictions.
But each one is distinctive, from Miller Beach, with its smaller, older homes on the west, to Michiana Shores, abutting the state line, on the east.
This kind of personal relationship is usually accompanied with autonomic or emotional responses, which is distinctive from the other subsets of familiarity [25], [49], since it potentially activates the limbic brain structures.
Finally, double-mutant analyses with known late-flowering mutants revealed that the GA pathway is distinctive from other flowering-regulating pathways and that its activity is important during growth under a non-inductive photoperiod [2], [13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com