Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Similarly, Keenan et al.'s assumptions, that were already made in 2003 and thus three years before YouTube has taken its rise, express that "New IT is diffusing into businesses and everyday life.
The possible activity of the short-lived singlet oxygen is limited to the time it is diffusing in the membrane, before it emerges into the aqueous environment.
The remaining reactant needed for precipitation is supplied in gaseous form and causes the precipitation reaction to occur while it is diffusing into the jet.
Getting more control over your emotional responses is as much about cultivating positivity as it is diffusing negativity.
The major component of microviscosity measured using MEMFCS fitting reveals that at 10% (w/v) crowding level, eGFP-CaM's mobility is slowed approximately threefold relative to that of buffer and is independent of the solution's crowder size composition, whether it is diffusing in the presence of individual dextran sizes (Fig. 4 B ) or in mixtures of different dextran sizes (Fig. 4 A ).
Similar(53)
Her poems have consistently navigated a terrain of unknowing that has proved rich with possibility exactly because it is diffuse, scattered and faithful to the arc of idea.
"It's diffusing our own power".
It was diffused from the boron-boron oxide interface, and then consumed by both the heterogeneous reactions and the evaporation of diboron dioxide on the surface.
It is clearly a labour of love, but it is diffuse and repetitive.
If parody is everywhere, if it is diffuse, it requires a medium that can properly contain and convey it — a real-time outlet.
It is diffuse in the sense that Islamophobia is given to contain factual roots of misconduct by Muslims, which determine a fair and judicious surveillance of their actions and motives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com