Sentence examples for it is difficult to translate from inspiring English sources

Exact(35)

In all, it is difficult to translate Stewart's lies into a crime against "our entire nation".

He excelled in sports, but in a terrain where scouts and sponsors rarely venture, it is difficult to translate raw talent into opportunity.

It is difficult to translate costs of the day into modern currencies because relative prices were so different.

But it is difficult to translate between modal epistemic concepts and probabilities (Cohen 1980; Douven and Williamson 2006; Huber 2009; Spohn 2009, 2012).

Analysis of electromyography (EMG) signals can identify age related changes of neuromuscular activation due to various neuropathies and myopathies, but it is difficult to translate these medical changes to clinical diagnosis.

Second, it is difficult to translate the sets of keywords into Boolean expressions.

Show more...

Similar(25)

Mr. Noonan said it was difficult to translate how meeting those goals necessarily would translate into sales gained or lost.

"Evan's interest is in ideas, concepts, theories, and it's difficult to translate that to real people sometimes," says one.

It's difficult to translate poor sales into profits".

Another reason it's difficult to translate business stories into film is that meetings and memos are hardly visual.

However, the dose of apoA-I Milano that was infused during the trial was high, making it an expensive treatment that is difficult to translate into the clinical setting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: