Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Even for the strongest, most well-conditioned athletes like Lewis, it is difficult to extend the arm against the slightest resistance.
Therefore it is difficult to extend this attack to HS scheme.
Moreover, it is difficult to extend this method to the matrix case.
It is difficult to extend the methods for NLPDEs to fractional PDEs.
Furthermore, we found that it is difficult to extend the document-level loss functions to query-level loss functions.
However, it is difficult to extend for large-scale battery applications due to the material modification through complicated synthetic procedures.
Similar(47)
These were essentially desktop setups and it's difficult to extend the testing to the market, where demands on the systems are so varied.
This makes modulation complex and is difficult to extend to other modulations.
Firstly, cathode surface coating is difficult to extend for large-scale battery applications and reduces the discharge capacity of LNMO cathodes.
However, most of these studies, together with the original Simon's two-stage design, are based on the exhaustive search method, which is difficult to extend to high-dimensional, general multi-stage designs.
However, their method is difficult to extend for linearizing higher order polynomial terms that appear in mixed-integer problems, and in addition, all constraints should be kept as linear.
More suggestions(16)
it is easy to extend
it is difficult to bear
it is difficult to find
it is difficult to think
it is impossible to extend
it is difficult to doubt
it is difficult to argue
it is difficult to feel
it is difficult to follow
it is difficult to talk
it is difficult to see
it is difficult to get
it is difficult to build
it is straightforward to extend
it is difficult to believe
it is feasible to extend
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com