Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Absent a bank account, it is difficult to enter the formal economy and grow an SME!
Similar(54)
Its great disadvantage is that it's difficult to enter data with a stylus.
It's difficult to enter the U.S. legal system, particularly in the South, and start counting on hope to bail you out of trouble.
The heyday of teaching yoga online for money has crested and there are so many free Youtube yoga videos that unless you have the capital to start your own website AND MARKET IT PROPERLY or create your own DVDs with smart titles, then it will be difficult to enter and compete with these already established and well-funded sites.
The largest recent outbound deal from India was Bharti Airtel's $10.7 billion acquisition last year of Zain, a wireless phone company that operated in 15 African countries including Kenya and Nigeria — markets that it had long hoped to expand into but which it would have been difficult to enter without an acquisition.
These markets are difficult to enter because of powerful network effects and scale characteristics.
Due to the penalty terms, the physically realistic gradient-based solutions were located within a narrow "channel" in design space that was difficult to enter without gradient information.
Pyrene attached on dsDNA was difficult to enter the cavity of polyβ-CD because of steric hindrance, resulting in an inconspicuous fluorescence enhancement.
Large molecular/volume drugs are difficult to enter the small shell's pores, and mostly adsorb on the surface of hollow spheres.
In Milwaukee, there are so few LGBTQ spaces that the shows are booked quickly or have rotating casts that are difficult to enter.
35 They found that essential information such as vital signs was difficult to enter and locate in electronic records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com