Sentence examples for it is difficult to agree from inspiring English sources

Exact(8)

And isn't it funny that you're performing at Mostly Mozart?' So I answered: 'If you called it Mostly Morris, then nobody would come...'." It is difficult to agree.

Without papers, it is difficult to agree whose responsibility they are – if they're returnees, then the government should look after them; if they're refugees, then it should be UNHCR".

Yes, there is some common ground [and] there are some areas it is difficult to agree on.

As for the assertion made by Lennon and others that this Celtic squad is better than last year's, it is difficult to agree.

Against this backdrop it is difficult to agree with recent suggestions that corporate governance for large financial institutions would be improved by the addition of yet more committees in the boardroom.

It is long noted that it is difficult to agree on what to call something as (seemingly) simple as plant anatomy or genes.

Show more...

Similar(52)

And there is some common ground; there are some areas it's difficult to agree on.

CHICAGO — It was an optimistic slogan — #StillSanders — though it was difficult to agree on what it meant.

When he listens to both sides, he said, "it's difficult to agree with everything, and it's difficult to disagree with everything".

The QPR manager, Mark Hughes, was understandably upset about that decision, although it was difficult to agree with him that his team were "in complete control" until that point.

Though cliques have been developing in the house, as they always do, and with the proviso that the footage hasn't yet been aired, it's difficult to agree with Luke's proclamation earlier that Mohamed would be making a big deal out of the incident just to get Dennis ejected, and really Dennis defused the situation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: