Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"it is diagnostic" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to describe an outcome or decision that has been made based on the analysis of data. For example: "After reviewing all the test results, the doctor concluded that it is diagnostic of a serious illness."
Exact(8)
But the reason for it is diagnostic.
If not, it is diagnostic of a problem with the process, as the expected relative peak areas have deviated from the norm.
This sign, described in 1969, is called fallen lung sign and is pathognomonic of TBI (that is, it is diagnostic for TBI because it does not occur in other conditions); however it occurs only rarely.
There is a minimum on what information ought to be included in an IC, such as: nature of the procedure, including whether it is diagnostic or therapeutic, any risks involved, especially those that are severe and likely to occur, benefits of the procedure, and alternatives to the procedure, along with their risks and benefits[18] [22].
Based on current National Comprehensive Cancer Network (NCCN) guidelines, a bone marrow biopsy may be considered adequate if it is diagnostic for lymphoma [ 9].
Using a PCR-based strategy, Rieseberg et al. (1994) showed that PET1 was absent from wild H. annuus populations, suggesting that it is diagnostic of the maternal lines used for hybrid-seed production.
Similar(52)
It's diagnostic, not prescriptive: it takes an analytical if visceral look at how the experience of war can change a man, how it eats into his brain so badly he ends up hooked on it.
Here's a good rule of thumb: "If you have symptoms, it's diagnostic and you'll most likely pay part of the bill.
stands for, it's Diagnostic Optimization Serum Experience.
In this review, we discuss the US findings of diverticulitis and the role of US in it's diagnostic management.
In the latter, it was diagnostic at least 2 months prior to terminal disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com