Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(18)
I'm convinced Judge Baxter will wait until it is decided whether this is a death penalty case before she decides on a venue".
What if the third world war breaks out?" We agree that in the case of a new law criminalising actions I habitually perform, third world war or imminent comet impact, a family conference will be held where it is decided whether I should be informed.
BECAUSE the land is owned by the city, the project will have to go through a formal approval process before it is decided whether the site will be sold or leased on a long-term basis, a process Mr. Muss estimates will take from 12 to 18 months.
A number of charities are stepping in to set up personnel recovery capability centres, which will be based within garrisons, where people recovering from serious injury will be given physical and emotional support while it is decided whether they will go back into service, or return to civilian life, he added.
Based on the predictor output, it is decided whether the channel is accessed or not.
The thing that was a little unsettling, though, is the speed at which it is decided whether your talk is worthy or not.
Similar(42)
The Federal Bureau of Investigation has said it is deciding whether to pursue and investigate an alleged incident regarding the actor Brad Pitt and his children while travelling on a private jet.
Based on these partial derivatives, it was decided whether to increases or decrease the values.
Using this information and the referral criteria for imaging recommended by the European Commission (EC) [8], it was decided whether the examination had been indicated.
Based on these full-text reports, it was decided whether each study met the selection criteria.
Based on these BLAST searches, it was decided whether the ESTs were of plant or fungal origin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com