Your English writing platform
Free sign upExact(1)
If you discover that a special form of punishment works best, it is considerable to use only this kind of punishment.
Similar(57)
They were considerable to be used respectively as adulterants for "Long-Dan" or "Qin-Jiao", on the basis of the HPLC UV fingerprint analysis.
There is considerable potential to use this data to improve clinical care across a spectrum of diseases.
His appeal will amount to little if Washington does not also clearly signal to its closest allies that at long last it is ready to use its considerable diplomatic and economic influence to hold them accountable.
There are two ways to enjoy Puerto Vallarta: to spend a few days picking and choosing the culinary, artistic and sensory pleasures the town offers, which are considerable, and to use it as a jumping-off point for the untrammeled beaches an hour or more away.
The critical radius of reservoir, defined as the maximum radius of a reservoir with certain rock and fluid properties in which the pressure differences resulted from linear and non-linear solutions is considerable, was used to analyze the results.
However, there are considerable disadvantages to using allogeneic cells.
Therefore, it is of considerable interest to use bioinformatic tools to (i) understand the various groups of proteins structurally or functionally linked to BCL-2 and their implication in diseases; (ii) bring all the available information together in a specialized database [for which we have previously developed a prototype (4)].
There is considerable interest in using these mutations to identify patients for treatment with inhibitors of the altered signaling molecules.
However, to conduct such studies, it is of considerable importance to use a risk assessment scale that has been tested for reliability and validity.
The prevalence of hyperglycaemia in critically ill patients is considerable; using stringent criteria it approaches 100%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com