Sentence examples for it is cast as a from inspiring English sources

Exact(4)

It is cast as a blues song, but it has been debased as a blues song by an eagerness to please.

Cleanly installed, it is cast as a kind of walk-through historical narrative, with personable object labels written by Ellen D. Reeder, deputy director of art at the Brooklyn Museum and curator of the show along with Gerry Scott III of the San Antonio Museum.

We contribute with a formulation for the Ad Network optimization problem, where it is cast as a Markov decision process (MDP).

It is cast as a story about why optimists see more gains ahead but really spends much more ink on why gains aren't ahead.

Similar(56)

True, sometimes it's cast as a neonate-in-waiting, looking ahead hopefully, fearfully, to being born into real life.

The most dubious business plan can look solid — even smart — if it's cast as a virtuous circle.

"Every time there is opposition to Erdoğan, it's cast as a conspiracy to overthrow him," says Çağaptay.

On the other hand, it was cast as a cigarette substitute designed to deliver nicotine 'in the right way', thereby advancing the creative destruction of the combustible cigarette as a drug delivery platform.

It was cast as a sign of Mohammed's liberal enlightenment: The scion of a regime notorious for embracing and exporting an ultra-conservative brand of Sunni Islam was reaching out to one of the region's embattled minority faiths.

To the Editor: With recent male fiction as excitingly alive as Dave Eggers's and Jonathan Franzen's (not to mention Jeffrey Eugenides's and Junot Diaz's), Katie Roiphe's lament for the passing of the Great Male Novelists' "aggressive virility" seems odd indeed -- particularly when it's cast as a consequence of feminism.

It was cast as a much larger statue, with dozens of copies eventually made.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: