Sentence examples for it is broadly categorized from inspiring English sources

Exact(2)

It is broadly categorized into two categories: agglomerative and divisive.

There are different types of search options available in different databases; however, it is broadly categorized into two sections: Simple text search and Advance or complex search.

Similar(10)

Endocrine therapy for male infertility is broadly categorized as specific or nonspecific therapy.

‡ Occupational status is broadly categorized into 3 groups.

In UNICEF reports, Pooled Funding is broadly categorized as OR or, more specifically, as ORR and ORE, depending on the allocation of these resources.

Wnt pathway is broadly categorized into canonical or non-canonical, based on the dependence on β-catenin for the signalling process.

It can be broadly categorized into three techniques that include constant folding, which can be applied when some inputs are static; function adaptation, which alters the function of circuitry to produce a certain quality of result; and architecture adaptation, in which the circuit architecture is adapted without affecting its functional behavior.

Wound may be described in different ways but the most common definition is "loss or breaking of cellular and anatomic or functional continuity of living tissues" [ 1, 2], and it can be broadly categorized as acute or chronic wound [ 3, 4].

Like many cancers, it is a heterogeneous disease and can be broadly categorized into 4 main histotypes of clear cell, endometrioid, mucinous, and serous.

These mechanisms are broadly categorized as catecholamine-dependent and catecholamine-independent. It is well established that AFC is stimulated by β-adrenergic agonists.

These can be broadly categorized as under.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: