Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Rather than seeing him as a cult-worthy personality who represents something wholly new in Catholicism, it is better to understand Francis, even in his stylistic deviations, as the culmination of a slow, if jerky, recovery on the part of the Church from its self-defeating rejection of modernity.
Ganeri (2001b: 20) claims that it is better to understand both the Buddhist and early Nyāya patterns as "not enthymematic," not skipping a step of generalization and then implicitly using universal instantiation (UI) and modus ponens (MP) in applying the rule to a case at hand.
In addressing climate change, it is better to understand the rainfall-associated illness or mortality.
It is better to understand the novel molecular mechanism of cadmium-induced tumorigenesis.
It is better to understand the market first to utilize the product or service potential.
Understand math concepts and know it is better to understand them than to memorize them.
Similar(52)
It's better to understand the brief before trying to do the job.
"It's better to understand what you own and buy companies that aren't expensive," he says.
What I'm pointing out is that it's better to understand root motivations (especially for younger users), and be able to reverse engineer them to design engagement loops in your site, app or service.
It's better to understand the concept for the next day and for future quizzes and tests than to miss out on all of the info by rushing.
However, it might be better to understand the significance of the caesura here in the context of the theory of allegory.
More suggestions(15)
it is easily to understand
it is good to understand
it is better to look
it is better to agree
it is better to invest
it is better to be
it is better to leave
it is better to see
it is better to give
it is better to translate
it is better to zag
it is better to take
it is better to weigh
it is better to let
it is better to keep
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com