Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Based on the age-dependent blood pressure (BP) targets currently recommended by the ESH/ESC (European Society of Hypertension/European Society of Cardiology) guidelines, 5 it is appropriate to differentiate between the "elderly" and the "very elderly" in this review.
Similar(59)
The method is appropriate to differentiate between normal (66±145 mU/ml) and elevated, diseased (704±145 mU/ml), values.
It might be appropriate to differentiate drug candidates for DS on the basis of short-term efficacy (i.e. corrections of physiologically stable states are achieved in the presence of drugs in the bloodstream) or long-term efficacy (i.e. treatment achieves close to a normal homeostatic steady state).
Thus, it is appropriate to conclude that the slope parameters from the mental rotation tasks using individual targets are not suitable to differentiate healthy participants.
For now, it is appropriate to cry".
Depressive symptomatology was recorded using the CESD scale, which is a 20-item scale in which a cut-off point of 16 is considered to be appropriate to differentiate respondents with depression 15 16 Questions regarding HIV risk behaviour were adapted from the Family Health International HIV/AIDS/STD Behavioural Surveillance Surveys: for use with FSWs.
Know when it's appropriate to share.
Green says it's "appropriate" to leave.
Learn when it's appropriate to haggle.
Therefore, it might be appropriate to begin with the identification of the key inputs required for the intervention to inform initial planning, as well as to differentiate between capital and recurrent resources.
As an alternative, we have hypothesized that a classification based on the physiological parameter base deficit (BD) would be more appropriate to differentiate the presence and extent of hypovolemic shock in trauma patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com