Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Ad-v viability represents a critical variable that may be affected by storage or shipping conditions and therefore it is advisable to be assessed previously to protocol performance.
It is advisable to be cautious in assessing the overall fit of the model.
At this time, it is advisable to be vigilant in addressing traditional cardiovascular risk factors in management of lupus patients.
Therefore, it is advisable to be cautious and conservative while interpreting results of this study and extrapolating the findings to a larger population or to other countries.
It is advisable to be cautious by prescribing doses at the lower end of the equianalgesic dose range and providing rescue doses as needed, rather than immediately subjecting the patients to doses at the upper limit of the range (standard, expert agreement).
Although it is also expected of a smart individual to not disclose too much information, it is advisable to be calm and know what the present situation demands in terms of emotional output and how much information to disclose.
Similar(52)
You don't have to be nearly as tough as the cliché has it to survive New York, but it's advisable to be musical.
Increasingly, if you wish to embarrass children in public, it may be advisable to be their parent.
Nevertheless, it will be advisable to be cautious in utilising these codes for studies of stroke prognosis and especially for studies of secular trends in stroke outcomes.
However, on the basis of the available literature, it would be advisable to be cautious with combined immunosuppressive treatment in patients with a history of cancer.
Most Sues or Stus have a variety of distinguishing traits of both personality and looks, and it would be advisable to be at least acquainted with common indicators before beginning to judge characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com