Sentence examples for it is able to simultaneously from inspiring English sources

Exact(4)

The results also show that computer-generated optimal design based on I-optimal design is superior over the conventional experimental designs as it is able to simultaneously consider several factors at different levels with less number of experiments than traditional designs.

While our study suggests that the ITS- PCR is less sensitive than the species-specific primers, it is able to simultaneously screen samples for other pathogenic trypanosomes [2]; in multi-organism studies, it may be, overall, a better choice of test.

Such a model aims at the best seizure classification accuracy, and it is able to simultaneously optimize the feature and classifier.

Comparisons of the predictions of this model with the experimental data are shown in Figure 6, illustrating that it is able to simultaneously reproduce all the data of Cha and Parks.

Similar(56)

But it was able to simultaneously take a credit for the tax paid by the trust.

These changes could be successful if the Russian state is able to simultaneously stimulate and monitor the R&D sector without stifling it.

We proposed a windmill fiber design that is able to simultaneously couple to both LP11 modes.

The MINLP model is able to simultaneously optimize the external and internal utility networks.

No device is able to simultaneously abolish mitral regurgitation and replicate natural mitral annular dynamics.

We propose a robotics algorithm that is able to simultaneously combine, adapt and create actions to solve a task.

The proposed method is able to simultaneously identify tension force, flexural rigidity, and axial rigidity of a cable system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: