Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And if not, should an economist of Mr Krugman's prominence be telling the public that it is?A glance through his past columns reveals a growing tendency to attribute all the world's ills to George Bush.
The amazing Mapplethorpe photo of her on the cover of a new edition of her groundbreaking 1994 novel "Chelsea Girls" (Ecco, $16.99 paper) is only one moment of the many she had back then — and in it is a glance at the wild and new kind of beauty that is hers, born of abandoning yourself to being yourself.
Similar(58)
For the British conductor John Eliot Gardiner, it was a glance at a program of a concert he was about to present in 1996.
It was a glance Grossman would regret, one that telegraphed the fact that he was trying to throw the ball to the end zone and wide receiver Carlos Perez.
For the United States, it's a glance into the future as tracking services begin to come down in price and increase their accuracy using methods that could redefine the meaning of privacy.
For a moment, it's a glance at someone who's fighting desperately to live and be loved, at that last minute of the scene He turns from the mountain and mumbles "You're not worth it".
Luckily it was a glancing blow".
But because it was a glancing blow ie, the collision between Earth and the theoretical planet was slightly off center a huge amount of molten and incandescent silicone vapor was blasted into space, and into orbit around Earth.
In that sense, it is a first glance at the applications of the new data-sets to this topic and provides pointers to more detailed analyses.
A cartoon traditionally aims to give all its information at a glance; it is a kind of calligraphy, which reduces marginal details to the most cursory scribble.
Then again, sometimes all it takes to close a sale is a glance at something beautiful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com