Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(4)
It is a discussion of site-specificity that anyone interested in contemporary art will respond to.
It is a discussion of the qualities of the ideal courtier, put into the mouths of such friends as Pietro Bembo, Ludovico da Canossa, Bernardo da Bibbiena, and Gasparo Pallavicino.
Shawn Otto, a screenwriter who heads the debate group, noted that Mr. Obama and Mrs. Clinton had agreed to attend "The Compassion Forum," which says it is a discussion of policies related to moral issues, on Sunday night at Messiah College, near Harrisburg, Pa., and which will be on CNN.
Second, it is a discussion of the state-of-the-art thinking on epidemiologic studies of the health effects of lead in adults, particularly regarding the use and interpretation of lead biomarkers, study population and design issues, and complex causal pathways involving how lead affects human health.
Similar(53)
It was a discussion of life.
It's a discussion of all the uprisings in the Middle East and North Africa, with Steve Coll, Wendell Steavenson, Amaney Jamal, and Marwa Sharafeldin.
"It's not a rerun of '93, it's a discussion of what we do going forward, how his philosophy is different from my philosophy," Mr. Lhota added.
Ultimately, it was a discussion of measures to lower operating costs for the airlines," Masatoshi Harigae, head of aviation at Japan's Aerospace Exploration Agency, told the news service.
"But if it's a discussion of how our engineers are going to deal with the next generation of technology, or what people in the field are finding out from our customers, those are discussions that could be valuable online now or three years from now, if you structure them properly".
"The show is about tolerance -- it's a discussion of tolerance.
If it's a discussion of satanic marriage, Larson asks if Joe Schmo can marry his dog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com