Your English writing platform
Free sign upExact(2)
(It is a bit puzzling that the wt transgene does not cause gaps in alae, as this was indicated in Moss et al. '97).
(It is a bit puzzling that the wt transgene does not cause gaps in alae, as this was indicated in Moss et al. '97. ) We understand the reviewers' concern regarding the apparent inconsistency in not finding gapped adult alae in the wild-type LIN-28 GFP LIN-28 GFP
Similar(58)
"It's a bit puzzling".
It turns out, however, that right-wing intellectuals are furious, because … well, it's a bit puzzling.
I suppose it was a bit puzzling – why would you, as the star, want to be the person who told the world you'd changed the airwaves?
It's a bit puzzling why Southeastern would do this in the middle of this contest and not wait until at least the proxy advisory service recommendations, but the bottom line is that Southeastern is not really a hedge fund in the business of taking risk.
It's a bit puzzling as to why Amazon flipped the switch on the Appstore without a word, but there are a few theories already making the rounds.
Lunine says it's a bit puzzling that the darkest and brightest regions girdle Pluto's equator; he would have expected bright nitrogen ice the most unstable at warmer temperatures to have gathered at the poles.
It's a bit puzzling, this admission (in a way) that the traditional desktop is superior for productivity, but it's also the truth: an all-Metro productivity suite would be unfamiliar to Microsoft's base.
But there's nothing in their mission statement that would indicate they do anything other than invest in these companies so it's a bit puzzling where Romney may have created jobs for these or other companies during his tenure at Bain Capital.
Given the economies of scale that clearly exist in banking — once Citi has set up its computer system, adding another account to it doesn't cost much — this is a bit puzzling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com