Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Human biomonitoring is ideally suited to assess this level of exposure as, by its very nature, it integrates all routes of exposure (oral, dermal and by inhalation) and provides currently the most reliable and relevant integrated exposure metric.
Lurie said: "This is a dynamic workplace and environment, and it integrates all areas of our operation.
Where it is disruptive is in how it integrates all WiFi-enabled devices — no matter the protocol or make — and doesn't require users to sign on to expensive contracts for the service.
Indeed, the widespread application of EF as a clinical tool is precisely because it integrates all of these parameters into a single number that reflects the overall clinical state of the coupled ventricular arterial systems [ 8].
However, for the first time it integrates all of the lesions that have been described in the human (L1) in a topography that, in several ways, resembles the distribution of the lesions seen in man (S1).
The urinary arsenic concentration is commonly recognized as the best indicator of arsenic exposure because it integrates all routes, pathways, and sources of exposure into one biologically relevant measurement.
Similar(50)
It integrated all publicly available high-throughput sequences, experimental datasets, links to other useful databases and related analysis tools.
Is it integrating all these stories and locations?
It is focused on the ultra-poor, which is important, and it also integrates all areas of UNICEF's work, such as education, protection, health and HIV/AIDS.
Personal improvement then is about facilitating the emergence of our Divine essence (our Self) so that it permeates and integrates all levels of our life.
It's integrating all the technology it can into its platform to help insurance providers process claims more quickly, to get their customers paid as soon as possible and back in safe, repaired vehicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com