Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lines are deliberately blurred: as one executive in a leading supply company put it, "Ingredients that give the impression that they originated in a grandmother's kitchen and have not been processed too harshly are of great appeal to consumers".
Similar(55)
"Salt iodisation is just one area but it carries with it the ingredients that make a successful programme.
"It's much more complex; it brings ingredients that are not really prominent in any of the other orange varieties.
-Is it reasonable for companies to claim that a product is healthy even if it includes ingredients that may not be beneficial to one's health?
If Gustu was going to follow Noma's lead, it needed ingredients that would be novel even for Bolivians.
To make sushi at home, you do need an ability to make sushi rice and some ideas for combining it with ingredients that aren't fish.
The kernel of the English walnut has a dark brown tint and a slightly bitter flavour (unlike the blonde ones from California), so the challenge is to pair it with ingredients that make those characteristics intriguing.
"This product clearly cannot be marketed as a dietary supplement because it contains ingredients that do not meet the definition of a dietary supplement," said David J. Horowitz, the F.D.A.'s head of drug compliance.
Even though chocolate is loaded with calories, it contains ingredients that may favour weight loss rather than fat synthesis, scientists believe.
The startup doesn't ship meals, it ships ingredients that can be used to prepare healthy meals using recipes created by top chefs.
While many Western cuisines attempt to pair ingredients that share "flavor compounds"—the minute timbres that indicate something like types of sweetness or sourness or spiciness—Indian food's signature is that it combines ingredients that don't share these qualities at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com