Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
War is seen as something men do, inveterately, undeterred by the accumulation of suffering it inflicts; to represent war in words or in pictures requires a keen, unflinching detachment.
Similar(59)
Between 1986 and 1993 an Indian government team drew widespread criticism for damage it inflicted to parts of Angkor Wat: in an attempt to clean the temple of lichen and prevent water erosion, many exquisite details were erased forever.
In another context it inflicts costs to growers through damage to almonds pre-harvest.
A few programmes already do this, and some new ones will incorporate additional elements to maximise their impact on poverty and provide beneficiaries with more opportunities to escape poverty, reduce the harms it inflicts, and to live dignified lives.
In fact, she says, her experience was defined by the damage it gradually inflicted to her self-esteem and the regular verbal, and sometimes physical abuse she received from customers.
The giant liver fluke (Fascioloides magna) is a parasite which, contrary to other liver flukes of ruminants, exists as parasite in the hepatic parenchyma of domestic and wild ruminants, where it inflicts damage to all liver structures with the consequent development of liver fibrosis and cirrhosis.
Moreover, it inflicts a severe blow to individual rights.
It's a good buff for leveling players since it inflicts more damage compared to Sages without a Soul Link support.
"There is a big debate over how much damage Israel should inflict to prevent it," the consultant said.
Though outnumbered 5 to 1, it inflicted casualties by a ratio of 18 to 1. Sergeant McGarity was "painfully wounded" near Krinkelt, Belgium, the Medal of Honor citation said.
Some accuse the state of deploying special forces and foreign mercenaries unable to speak Arabic to crush the protests, and the bloodshed — much of it inflicted on funeral marches — seems to have struck a chord of anger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com