Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Cloud computing can be classified as a new era of computing which has revolutionized the IT industry with its pay-as-you-go services.
As a veteran in the IT industry with over ten years of experience and someone for whom IT work is a personal passion, I would be a great fit in this position".
Six years after that sale, at age 47, he plunged into India's fledgling IT industry with the launch of Rediff.
Brightstar is a global wireless distributor, mainly servicing the wireless and IT industry with inventory management, fulfillment, customized packaging and after-sales support.
Similar(55)
Nonetheless, the IT industry is besotted with the term, and is expecting huge shortages of skilled workers.
As India did not have to enforce product patents until after the 2005 transition period it expanded its generic industry with the help of advocates and international organizations such as the William J. Clinton Foundation and MSF.
Additionally, the National Police Agency is working with IT industry representatives on child-pornography filtering and blocking measures.
Julien Vincent from the financial activist group Market Forces agrees: "The coal industry is in structural decline, and it's taking the bank industry with it, which means it's taking shareholder value and customer value along with it".
Has it demonstrated it can survive in a general economic downturn or a slump in its particular sector?Is it in an industry with high barriers to entry?
It provides the industry with everything the DOE loan program does not: it's transparent, predictable, measurable, and is applied evenly across the industry.
She said a couple of things to me: one, that it's an industry with no women in leadership, and 20 years from now it's going to be 20 percent of the gross national product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com