Sentence examples for it indeed more from inspiring English sources

Exact(1)

"The question is: Is what happened in Yonkers and Uniondale very isolated, or is it indeed more prolific than we think it might be?" said Roger B. Tilles, of the New York State Board of Regents.

Similar(59)

While it seems indeed more realistic not to restrict underlying models to linear ones, it is fair to say that no method performs very well in absolute values on in vivo networks.

It is indeed more attempt than quest.

It is indeed more important than what ultimately gets decided.

He later admitted that it was, indeed, more stringent than similar laws elsewhere.

It is, indeed, more stressful to be at the bottom than the top, even if being at the top involves making decisions on the fate of nations.

It was, indeed, more of an ordeal than an enjoyable day out for Celtic supporters who had arrived in anticipation of a different kind of blizzard, one that features a hail of goals.

Even after a brief demo, I can confirm that it is indeed more comfortable than the last generation.

In view of this, it is indeed more puzzling why common cause principles fail in cases like those described above, such as the coordinated flights of certain flocks of birds, equilibrium correlations, order arising out of chaos, etc.

As a reflection of the fact that both graphene and BFCs are quite "hot topics" these days, the aim of this review is to cover and evaluate the current state of graphene applications in BFCs, either enzymatic or microbial, and also to answer the question whether it is indeed more favorable to use graphene instead of more common carbon nanotubes or metallic nanoparticles.

It is indeed more coherent than Brillante Mendoza's earlier work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: