Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
WiGLE (Wireless Geographic Logging Engine) is an online database that includes in excess of 15 million recorded wireless networks, most with geographic coordinates.
That amount includes in excess of $60 million donated in cash by Henry Segerstrom himself.
It was not that long ago that Mullenweg was sprung for including in excess of 150,000 spam pages on WordPress.org; it was an honest mistake but as they say, people who live in glass houses….
This will include in excess of 3 million tonnes of small gadgets.
He is intent on shipping most of his intended produce, including in excess of a million tonnes of rice a year, to Saudi Arabia.
According to one of the indictments, by linking to the files, Mr. Brown "provided access to data stolen from company Stratfor Global Intelligence to include in excess of 5,000 credit card account numbers, the card holders' identification information, and the authentication features for the credit cards".
He won't disclose the exact amount he's spent but says it was "very high for a single product"–in excess of $10 million, including research and development but excluding manufacturing.
The part through-wall events include degradation in excess of design code allowable for pipe wall thinning or crack depth.
Other options include chairs in excess of the number of people in the family and winter clothes beyond a single coat and hat.
Mr. Bush also said he would seek catastrophic coverage for all out-of-pocket Medicare costs, including drugs, in excess of $6,000 a year, paid for by unspecified cuts elsewhere in Medicare.
We report a case of profound neurologic and cardiovascular manifestations of tricyclic antidepressant intoxication following self-poisoning with multiple pharmaceuticals including amitriptyline in excess of 43 mg/kg, in a 51-year-old male.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com