Your English writing platform
Free sign upExact(4)
She simmers it in a broth colored red with beets.
I will take a shoulder of lamb, stud it with anchovies and garlic and half-submerge it in a broth of red wine, stock and piggy bits, so that it looks like the ravaged island of Dr Moreau, shove it in the oven and know it will have nothing of any interest to say to me for at least seven hours.
You cook it in a broth, because salmon cannot go long being cooked in an oven".
You cook it in a broth, because salmon cannot go long being cooked in an oven". The petite, compact Mazet-Delpeuch, in her early 70s, is in town to talk about Haute Cuisine, a film loosely based on two of her experiences: as personal chef for French president Francois Mitterrand from 1988-90, and her year-long-plus tenure as cook for a research lab on an island off Antarctica.
Similar(56)
He simmers it in a vegetable broth until the meat comes loose and the skull can be removed.
"This membrane looks like a make-up removal pad and I am soaking it in a membrane broth.
The other vaccine, Aidsvax, was originally made by Genentech and contains a protein found on the surface of the AIDS virus; it is grown in a broth of hamster ovary cells.
Formerly, we used this method, but more recently, on the advice of Dr. K. Magill of the Boston City Hospital, we have employed the method of cutting away a small fragment of the bone and dropping it in a sterile-broth medium.
"But it's not bad in a broth.
One of the earliest published recipes she has found is from a Baghdad manuscript of 1226; it uses chickpeas and rice, boiled in a broth seasoned with sheep fat, cinnamon, dill, coriander and ginger.
So he filleted the cod; seared its skin in dehydrated sea urchin and an ash of burned herbs; flipped it over to nestle in a layer of slivered root vegetables and ginger (for "spaghetti"); and poached it in a dried-tuna broth, blackened with the squid ink.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com