Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Indeed, not only is it impossible to prevent such flooding, but doing so would lay waste some of the benefits of becoming temporarily waterlogged.
While the banks' arguments may hold true in good times, in bad times, these interconnected subsidiaries make it impossible to prevent systemic consequences.
But he no longer controls the levers of power and rarely comments on domestic politics.This special report will argue that whatever the intentions of Cuba's Communist leaders, they will find it impossible to prevent their island from moving to some form of capitalism.
It's a bit ironic that the very decision Nintendo made that disallowed the device from getting new games legally will make it impossible to prevent new games from being added illegally.
Similar(56)
In the first half, Care brilliantly flipped the ball one-handed behind his back when it looked impossible to prevent it going out to make a try for Matt Hopper.
Anti-submarine warfare was in its infancy and it proved impossible to prevent U-boats operating through the Strait.
Just as it's impossible to prevent specific bits from being copied, it's impossible to know where specific bits came from.
The government says it will toughen up anti-terror laws, but officials acknowledge it's impossible to prevent all attacks.
They say that in practice it is impossible to prevent carcinogenic dust being released when chrysotile asbestos is handled, and want it listed as hazardous under the convention.At the convention's previous meeting in 2006 Canada led a select group of countries including India, Iran, Kyrgyzstan, Peru and Ukraine in blocking a listing.
With more simultaneous crises popping up than you ever have the resources to deal with, it's impossible to prevent disorder, and the best you can hope to do is manage and contain it.
"It is impossible to prevent this completely".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com