Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(32)
It might have started as a wheeze, but they have taken it a long way, even if it has yet to reach its tipping point.
They don't know how long this season will last — it has yet to reach its peak — and it is possible to get infected by flu more than once.
Grant Sunderland: Venezuela's political and economic crisis has intensified over the last month, but it has yet to reach its climax - and there seems to be no peaceful end in sight.
But it's opening wide after a month of lousy reviews and mediocre limited-release business (it has yet to reach $500,000 on its three screens).
See articleGoogle took steps to boost its business in parts of the internet it has yet to reach.
The Iraqi government has estimated it will take a decade to double the countrys output capacity, to 6 million barrels per day, from its prewar level of 3 million, which it has yet to reach since the U.S.-led invasion in 2003.
Similar(28)
Although VidaGas could be considered a success, it had yet to reach breakeven in its current operations.
Transocean said it had yet to reach an agreement with U.S. authorities.
But if government money was snowing onto Mt. Joy, it had yet to reach the town below.
Even so, it had yet to reach cable audiences due to a reluctance on the part of big cable distributors to carry the network.
(Thanks a ton for helping out the Cardinals, Braves! Everyone really appreciates it!) Heyward has yet to reach his long-presumed power potential, and with nearly 2,500 career at-bats and just 84 home runs to show for it, he may never.
More suggestions(18)
it has yet to achieve
it has yet to put
it has yet to convince
it has yet to abandon
it has yet to solve
it has yet to arrive
it has yet to happen
it has yet to respond
it has yet to submit
it has yet to develop
it has yet to choose
it has yet to push
it has yet to leave
it has yet to release
it has yet to gain
it has yet to stop
it has yet to re-introduce
it has yet to generate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com