Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Under the May 17 deal, it has supposedly agreed to send some 2,640 pounds from its stockpile to Turkey for conversion into the type of nuclear fuel needed to power Tehran's medical reactor — a fuel that cannot be used for a bomb.
It has supposedly been on the up for some time.
It's a staple of American high-school English classes, and it has supposedly sold more than eight million copies.
The uproar over "Innocence of Muslims" matters not because of the deep pathologies it has supposedly laid bare but because of the way the film went viral.
There is dental floss – either wound around spools or taut between little plastic applicators – and mouthwash that shows up the debris it has supposedly removed when you spit it out.
Why would a regime prepared to inflict this on its own people stop at burning up the neighbourhood in a "sea of fire", a favourite cliché from North Korea's shrill propaganda machine?Bruce Cumings has no sympathy for what the regime has done, but plenty for why it has supposedly done it.
Similar(50)
It had supposedly been printed in 1650, in Lima, Peru.
By the end of September things were so bad that the 1st battalion had to launch another operation to sweep clean an area it had supposedly held for months.
He said he might try to force Hewlett-Packard, an American computer company, to pay back subsidies that it had supposedly received from the state.
The couple were rattled at first by the neighborhood's reputation, and perhaps the history of the space on offer: it had supposedly been a pool hall most recently and a brothel before that.
And experienced players sometimes extorted money from new arrivals — for example, by forcing them to pay for the restoration of their character's "soul" after it had supposedly been bitten by a "vampire".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com