Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Its headquarters are in Stuttgart, and it has subsidiaries throughout Europe, North and South America, Asia, and Australia.
Instead of trying to expand into investment banking, a business with juicy margins in good times but horrible losses in bad, Erste Bank has instead concentrated on expanding its retail banking business into central and eastern Europe, where it has subsidiaries stretching from Austria to Ukraine.
It has subsidiaries in low tax regimes of Bermuda, Liberia and Puerto Rico.
It has subsidiaries that operate in the automotive, information technology, steel, communications, power, tea, and hospitality industries.
It has subsidiaries that own theme parks, develop real estate and package beverages, and it has significant international operations.
While the company held a tight grip over the energy sector throughout most of Eastern Europe, in Western Europe, where it has subsidiaries, Gazprom has had to play by the rules in an increasingly competitive sector.
Similar(51)
It has subsidiary companies providing educational services, including the exam board Edexcel, and insiders admits that Pearson sees opportunities to offer further services which it hopes schools will embrace amid the "shifting terrain" from the "austere financial climate and the changes to schools' relationships with local authorities".
Phillips marketed gasoline for automobiles and aviation, oils and greases, kerosene, and liquefied gas, and it had subsidiaries in North and South America, Europe, Africa, Australia, and East Asia.
It also has subsidiaries registered elsewhere; a Luxembourg registration allows its E.U.-based users to pay the low Luxembourg value added tax of 15percentt.
It also has subsidiaries in other tax havens including Gibraltar, Bermuda, the Dutch Antilles and the British Virgin Islands.
It also has subsidiaries in Eastern Europe, Africa, and the Americas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com