Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Although the recovery movement started as a grassroots cause, it has started to make its way into the mainstream.
The social network's stock has bounced back from an inauspicious IPO in May 2012, as it has started to make money from mobile advertising.
That's a question I would ask a translator, but it has started to make me a little bit uncomfortable: I'm worried I might jinx my wishes.
"Lügenpresse," or lying press, is a term, invented in Germany, in 1914, to refer to enemy propaganda, and it has started to make a comeback, a century later, among far-right groups that accuse the German media of refusing to report on crimes committed by refugees.
It has started to make more donations and is joining social causes, which will prove popular with its customers, especially with young people who increasingly want to do business with companies that behave well.
Similar(55)
It had started to make value for money its mission, with audit a means rather than an end.
Some critics of the BBC who reluctantly accept this case for the licence fee, or at least see that others accept it, have started to make a different argument.
Green's newest album, due in a few months from Blue Note, was produced by Ahmir (?uestlove) Thompson, of the Roots, and bits of it have started to make their way onto the Internet, including this video of ?uestlove drumming and a full song, titled "Thought It Out," that's as expansive and generous as some of Green's longer seventies classics (for example, "Beware").
One part of that includes curving abuse on the platform, where the company said explicitly in the earnings report that it had started to make an impact.
One part of that includes curving abuse on the platform, where the company said explicitly in the earnings report that it had started to make an impact.
The orchestra, though it has started to produce its own recordings and will make archival tapes of these performances, gives no guarantee of public release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com