Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
UK Sport set BABA a deadline of 10 June to address its governance issues and it appears it has satisfied the agency.
The country will ask itself how far it has satisfied the hopes of those who fought for its independence.
But it could also signal that Tesla is trying to insulate itself against softer demand now that it has satisfied the early orders for the Model 3, its first mass-market offering.
This tournament was designed to satisfy sponsors and TV companies, rather than punters or players, but it has satisfied no one.
The applicant or recipient will be restored to such eligibility if it proves at such a hearing, that it has satisfied the requirements of paragraph (g)(1) of this section.
The Department for Transport in Britain said that "following careful consideration, the department has restricted the number of sites in the U.K. at which U.P.S. Ltd. are permitted to screen air cargo until it has satisfied current security requirements".
Similar(47)
Dr. Felten's group did not complete the contest, but he said later that his group planned to publish its results as soon as it had satisfied its lawyers and was assured of support from the respective institutions.
The bank has stressed its does not believe anything was remiss and that it had "satisfied its disclosure obligations and confirms that it will co-operate fully with the FSA's investigation".
The bank said at the time that it had satisfied its disclosure obligations and that it will co-operate fully with the FSA.
Allow me to translate: This demand allowed to Wrigley to feel that it had satisfied its fiduciary duties — even though it did not conduct a pre-signing market check by speaking to other bidders — since it otherwise would have lost the Mars bid.
In a certificate signed by Mr. Grant and presented to Chase in February 1999, Iridium said it had satisfied several requirements for releasing Motorola from its guarantee, including procuring enough financing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com