Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This is the position of Akan ethics on the development and acquisition of a good (or, bad) character, for this is what the Akan people mean when they say aka ne ho, "it has remained with him," "it has become part of him," "it has become his habit".
It has remained with the author's family since her death in 1817.
She never elaborated on this, but left it in play, and it has remained with me for more than a quarter of a century.
It also put the service on the national map, where it has remained with investigations of cancer, chronic and occupational diseases, environmental health and other problems.
In 1987, the Thatcher government went as far as commissioning an inquiry into the issue, which reported no evidence of "any philosophy that is against competition", and so it has remained, with a pronounced increase in sporting participation towards the end of the last decade.
In the summer of 1984, on a whim propelled by adventure, I holidayed on Naxos, crossed it by bike and got into a little cargo ship that took me to a place that at the time seemed so ethereal, so elemental, so remote, it has remained with me ever since.
Similar(52)
Since its release, it has remained popular, with the original cinematic adaptation coming out in 1940, just a year after the book.
She has helped advise the press on its poetry list, and has remained with it through seven books of poetry.
It has remained there with strong orders in advance of tomorrow's release.
Though the Bush administration was pleased with Beijing's cooperation in negotiations on North Korea's nuclear program, it has remained frustrated with Chinese policies on Iran.
It has remained popular with vintage film buffs and now Eastman Kodak is working on a $400 to $750 Super 8 camera for the modern auteur.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com