Sentence examples for it has produced in from inspiring English sources

Exact(10)

But that would be showing the bee more honey than it has produced in its whole life, the panellists say.

Most American feel the NBA owes us a better team than it has produced in previous years.

That record is closer in spirit to the band's seminal work than anything it has produced in years, a point Mr. Hetfield made sure the crowd understood.

Some historians say that as other states grew and political power shifted toward the south, New York's importance waned, accounting for the dearth of vice-presidential candidates it has produced in recent years.

Some might question the BBC's wisdom in putting one of the finest period dramas it has produced in a decade up against a ratings juggernaut such as ITV's I'm A Celebrity … Get Me Out of Here.

Operating from new offices on Sunset Boulevard in Los Angeles, the company will again make original films, including the first one it has produced in 18 years, "National Lampoon's Bag Boy," which will be released this year.

Show more...

Similar(50)

Lincoln emphasized the moral iniquity of slavery and attacked popular sovereignty for the bloody results it had produced in Kansas.

The once tiny Kneehigh company, based in Cornwall, where it has produced plays in quarries and castles, on clifftops and in the Lost Gardens of Heligan, now commands the treacherous swamp of the National's biggest stage.

Yet it has produced greatness in its time: Upstairs, Downstairs, Brideshead Revisited and Rising Damp all spring to mind.

This is VICE News' first-ever podcast and it has produced it in both English and Spanish in an effort to reach Latino audiences.

Pollution in the Grand Canyon and the Petrified Forest National Park in eastern Arizona is so bad, park officials say, that it has produced deterioration in vegetation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: