Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
It has many features which make it useful for beamlne backup.
Because JPEG is such a general purpose standard, it has many features and capabilities.
It has many features borrowed from Virgil, but suffers from overstatement and exaggeration.
It has many features that are unnecessary to this project and a much simpler board could be designed.
It has many features, such as it involves various stakeholders and organizes the analysis activities in the form of workshops.
It has many features found in other desktop GIS software, runs on Linux/Unix, MacOS, and Windows operating systems and is available at no cost.
Similar(39)
Tiktaalik did not live on land, yet it had many features that terrestrial vertebrates alive today have.
It had many features that prepared the way for Gothic: tall proportions, grouped piers, pointed arches, specialized wall and vault construction.
Why, given it had many features similar to other tragedies that have impacted on social work, is this case still making headlines, seven years on?
Lawrence M. Witmer, a paleontologist at Ohio University who conducts other Archaeopteryx research, said that he was not surprised to learn that the species was "not fully avian," but that it had many features seen in later birds, indicating that it had not been displaced as "a very basal member" of the avian family tree.
It had many features we appreciated, like a full size washer and dryer, a big bathtub, and a charming tree-shaded deck with a barbecue.
More suggestions(15)
it has great features
it has other features
it incorporates many features
it has few features
it has some features
it has better features
it has many characteristic
it has additional features
it has many colors
it has common features
it has many hurdles
it shares many features
it has amazing features
it has supporting features
it has many jokes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com