Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
On the day after my reconnaissance on the glacier with Mike Roberts, David Putnam and I set forth to begin reconstructing the history of Drukso Gangri ('Dragon Tooth Glacier') from the footprints it has left behind on the landscape.
One interesting thing is that if you trace the runes that it has left behind, you'll notice that the Cube is interested in its own kind.
The magazine's tenacity is reflected in the abundance of editorial papers it has left behind, a large part of which ended up at the University thanks to Harold Swift, AB'07, a longtime University trustee and booster.
As English has spread as a second language, it has left behind its cultural ties to Britain and America.
Existing empirical evidence shows that disabilities are often triggered by job loss; hence, when the Great Recession (hopefully) comes to its close, we may expect to find that it has left behind a challenging disability problem.
But as the army beats its retreat to the barracks, a glance at the mess it has left behind reveals the horrendous scale of the problems that the new men are facing.Twenty years ago, Nigeria, with more than 70m people, had hopes of being a leader of the developing world.
Similar(32)
She didn't know what it was at first, but the strong dread it had left behind didn't subside with the confusion of waking.
This return of a problem the "Celtic tiger" once thought it had left behind is treated as a national tragedy.It's personalAnother cost is crime.
"It was the result of a desire to leave EA and the sadly ravaged corpse of Bullfrog it had left behind," says co-founder Dene Carter.
In its retreat, it had left behind ridged piles of silt.
As in the bad-old days Ireland thought it had left behind, growing numbers of young people are moving abroad in search of work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com