Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The resolution also calls on Fifa to publish in full all documents it has in relation to the ISL court case, in which four current or former Fifa members are understood to be named as having taken kickbacks from the organisation's marketing firm during the 1990s.
In the following, we will briefly discuss the issue of constructed population and the normative problems it has in relation to the legitimation of biobanking activities.
Similar(57)
If the multilateralism does collapse in trade as it has in foreign relations and security, then the losers will be the least powerful countries.
The White House is keenly aware of the huge stakes it has in maintaining good relations with China.
Although household debt has increased relative to disposable income, it has fallen in relation to household assets.
14 April The leader of Birmingham council says 25 schools in the city are under investigation following 200 complaints it has received in relation to allegations of Islamist "takeovers".
This is not the first time that a jury has accepted a "lawful excuse" defence in a criminal damage case – but it is the first time it has happened in relation to climate change.
The Astro also has a map page to illustrate where a dog is and where it has been – in relation to the hunter – and allows hunters to determine if they have covered nearby ground.
The CHC says it had decided not to refer these changes to the health minister either, but it "has reservations in relation to the availability of capital investment for the proposed new primary care developments in line with the timescales and the implementation plans of the health board".
In the United States the term structuralism, or structural linguistics, has had much the same sense as it has had in Europe in relation to the work of Franz Boas (1858 1942) and Edward Sapir (1884 1939) and their followers.
What responsibilities do we have in relation to human trafficking?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com