Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It has difficulties levying tolls since trade has dried up.
An ADC of random lysine conjugation, it has difficulties in DAR control and unsatisfactory PK due to uneven DAR distribution.
Bush administration officials deny that the program is dead, but acknowledge that it has difficulties, primarily financial ones.
However, it has difficulties to meet the higher accuracy requirements of the dynamic monitoring of small or medium span bridges, due to the presence of measurement noise from multipath, cycle slips, ionosphere delay, orbital errors, etc.
This method, however, does not offer an explicit picture of the dislocation nucleation process so that it has difficulties in studying complicated structures, mode mixity effects, and more importantly the temperature effects.
This is a fast and robust method that works well for point sources without need for detailed PSF shape and only an approximate size; however, it has difficulties when handling extended sources and crowded fields; and is not particularly sensitive to faint sources.
Similar(48)
It has difficulty finding its desired food late in the wet season, when fewer arthropods are available.
It has difficulty distinguishing itself from its easy sister the historical romance.
Thus, it has difficulty seeing the irony in its Luddite impulses which threaten to alienate younger residents who lean left but expect to enjoy the latest innovations.
On its own, PcrA is a poor helicase: it has difficulty separating even short lengths of duplex DNA (2, 3).
It has difficulty distinguishing between friend and foe.
More suggestions(17)
it has opportunities
it has pitfalls
it has issues
it has conditions
it has skills
it has concerns
it has disadvantages
it has guts
it experiences difficulties
it overcomes difficulties
it discusses difficulties
it poses difficulties
it endures difficulties
it faces difficulties
it brings difficulties
it raises difficulties
it produces difficulties
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com