Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But when a dream is a real part of a story, when it rescues or haunts the characters, when it has consequences that change them, it more than earns its word or picture count.
But it has consequences that Russian officials — most of whom park their assets abroad — really care about.
Establishing a diverse board of trustees can be a real challenge; but neglecting it has consequences that cannot be ignored.
Assassination will have less use as a political tool if, however sophisticated the weapon, it has consequences that continue to embarrass and embroil the killers.
But, coming from Obama, the talk about unity isn't boilerplate — he actually means it, and it's substantive, which is to say that it has consequences that make people angry.
More specifically, they're supposed to show that the psychologistic semantics of mathematical discourse is not correct because it has consequences that fly in the face of the actual usage of mathematical language.
Similar(53)
"We have to dramatically change that, and so Hillary and I both strongly support criminal justice reform, which isn't just about sentencing … The crime bill in '94, it had consequences that went farther than we wanted.
That is to say, while it may be helpful in some ways, it may have consequences that create tensions and ambiguities in relationships and self-management practices.
"To destroy it would have consequences that would be — I dare to use the word — dramatic".
And it can have consequences that reach far beyond an individual animal being exterminated.
"I would hope," the attorney said, "that it would have consequences that would protect other fathers in the same situation". Supporters of the legislation include Equality California, a gay-rights group, and the National Center for Lesbian Rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com