Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Oil giant Total has confirmed it has chartered four vessels to take workers to and from its platforms.
It has chartered a number of Skymasters & offers immediate transportation at low rates and is receiving a good share of the emigrants.
Band Aid will transport fuel for the trucks from Saudi Arabia to Port Sudan on one of the three ships it has chartered for three months to deliver relief supplies to Sudan and Ethiopia.
Similar(57)
The company says it is reviewing the allegation.Cosco, China's biggest shipping firm, came under more fire for withholding payments for vessels it had chartered, as it haggles for cheaper rates.
The controversial oil trader, which came to global political attention when it was revealed that a ship it had chartered dumped tonnes of toxic oil slops in Ivory Coast, confirmed that a tanker of oil it bought is subject to the growing diplomatic incident.
The Barbados government has chartered one that sleeps 3,000; it will also sail to matches in Grenada and St Lucia.
Kobe Bryant has chartered helicopters to Lakers games in years past.
As soon as it berthed, the couple who had chartered it out of Baltimore for a month made a beeline for the marina office to get oriented by the concierge there, pausing to tell a crew member that hors d'oeuvres at 5 30 sounded fine.
In July, he unwisely defended the parliamentary Speaker, Bronwyn Bishop, a close friend, after it emerged she had chartered a helicopter, at taxpayers' expense, to attend a Liberal fundraising event.
His plane was a commercial airliner, the Army having chartered it for a flight to Fort Lewis, Seattle, from which point the men, all of whom were going on leave, would be on their own.
Officials said that Front Street Baptist Church, a congregation in Statesville, N.C., had chartered the bus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com