Sentence examples for it has become learned from inspiring English sources

Exact(1)

Habitual smoking is a form of psychological addiction, which may coexist with chemical dependence, where there is no true reason for smoking except that it has become learned and automatic, with no influence on the smoker's mood or affect[ 14].

Similar(57)

The main incentive for uploaders has become learning what people have been doing with the data they shared.

In a business world as dynamic as today’s has become, learning on the job and beyond the job is a crucial ability.

In the Galvan study [8], once associations between cues and rewarding outcomes had become learned, adolescents showed greater VS activation by rewarding trials compared to responses of adults or younger children.

It has become detrimental to learning, teaching and higher education.

It has become interesting to learn how holistic the NSA's spying capabilities have become.

Due to the fact that medicine requires lifelong learning, it has become important for students to discover learning resources on their own and to interpret their findings.

In recent decades, however, it has become much easier to learn about places without moving house.

"Pornography should be entertainment, but due to lacking alternatives, it has become a means to learn, especially for young people," he wrote.

With the explosion of official information available on the Internet, including filings in custody, bankruptcy and criminal cases, some legal scholars are saying that it has become too easy to learn things about one's neighbors.

And it has become more readily available since I learned how to open oysters (much more difficult than clams) and acquired a really sturdy, proper knife for the task.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: