Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It contains both the presumption that a trophy's natural home is England, and the hurt at spending a lifetime watching it go elsewhere.
"Has a team ever been "mathematically certain" of winning the title, only to be deducted points and see it go elsewhere?" asked Conor Green in May 2005.
Mr. Willimon and Ms. Ostrow described the negotiations as cordial, but also acknowledged that the Flea was torn about whether to keep the play or let it go elsewhere in exchange for, say, a producing credit and financial royalty.
Let us know at the usual address – [email protected] "Has a team ever been 'mathematically certain' of winning the title only to be deducted points and see it go elsewhere?" asked Conor Green back in 2005.
Similar(56)
I can't predict the content, but who would want to?" "I go with it, I love the idea of letting it become what it is, and seeing where it goes," says Vega. "It's also OK when it goes elsewhere.
"We do not want it going elsewhere, it will put lives at risk".
Prof Jon Shaw, from Plymouth University, said: "We're going to have a lot of competition [for funding], we've got a big hurdle to overcome to convince the government we need the money first this time instead of it going elsewhere".
Buzzfeed in December was granted a $4 million tax credit for its new 194,000 square foot headquarters to encourage it to stay amid concerns it may go elsewhere.
"The post is Britain's if Britain wants it," said one official speaking on condition of anonymity, "but if it is unable to field somebody it will go elsewhere".
He said, "If a product has huge success with the youth culture, by definition it becomes part of an establishment and the very underground that gave it those sales will turn away from it and go elsewhere".
"The premier students traditionally leave it to go elsewhere," Vince Passaro, director of communications at Adelphi, said of Long Island.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com