Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Ultimately it gets so full of sludge the engine's going to break down".
Similar(59)
"I'm sorry that it got so full so quickly, though I think that's an incredibly exciting thing that so many people want to come to City Hall, want to be in their local seat of government, to watch this incredibly exciting event," said Ms. Quinn, a Democrat who, like almost 80percentt of city voters on Nov. 4, backed Mr. Obama.
Oh, I get so full I almost cry!" Darryl celebrates St. Joseph's Night as Tootie did, walking the streets of his Seventh Ward neighborhood at dusk, showing off his resplendent suit to families sitting on their stoops.
It can stretch your bladder too much or, in severe cases, may cause urinary retention (when your bladder gets so full that it can't empty on its own- if that happens, catheterization is the only way to fix it).
Land gets so full of buildings, when town girls and city boys escape into the open, 'God' is waiting in the fields.
Besides mixing easily into sweet and savoury snacks and drinks, it tastes good, requires no preparation, lives for months in your locker without rotting and, crucially, combines all those useful food groups in a very small volume, meaning that athletes can snack on it for energy and protein without getting so full they waddle around the track.
Sometimes marriage is about love & compromise other times it's about letting the garbage get so full & seeing who will cave first.
Don't get so full of appetizers you ignore the entrees.
One time, the dog got so full that on the way home he was burping pesto.
BOE staff said that sometimes the cash drawers at the windows get so full and the office so busy that money ends up being stacked on desks, out in the open.
"The trick is not to get so full of yourself that you start making stupid mistakes -- even when you're shaking loose a dog stuck on the back of your leg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com