Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It will be trialled initially with 40 managers from existing Frontline local councils, with the aim of making the diagnostic tools, curriculum and other materials it generates widely available to lift standards right across the social work profession.
Similar(59)
Times news stories, in such a confusing context, generate widely divergent responses from readers and outside commentators.
Insects, yeasts and plants generate widely different N-glycans, the structures of which differ significantly from those produced by mammals.
For each data set, the alternative saturated models generate widely differing estimates of the hidden population size.
This illustrates that different sequences may have distinct evolutionary landscapes; some being more amenable to generate widely variable profiles of property scores, with fewer mutational cycles than others (Cambray and Mazel, 2008; Wagner, 2008).
In agreement with previously reported data, this observation suggests that individual field methods can generate widely different percent ratios and further emphasizes the need for reporting quantitative BCR ABL1 measurements on a unique standardized scale such as the IS.
Different studies, however, can still generate widely varying amounts of data, depending on number of study subjects, number of SNPs genotyped, the nature of phenotypes measured and number of association analyses performed.
However, both measures generated widely different health utility scores for the same patient groups, for example, the mean utilities for severe pain (EQ-5D 0.33 vs SF-6D 0.58).
However, as soon as this mainframe model was widely accepted, it generated a controversy that remains unsettled to date.
(Centre 2, interviewee 4) Opinions on the cost/income balance of HHD ranged widely, from it generating a significant profit to it being financially detrimental to the kidney centre.
It generated hundreds if not thousands of widely read stories this past week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com