Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the iTunes store accounts for just a sliver of its own revenue, and the company has said in the past that it generates virtually no profit from the store.
Not only is it less bulky and faster than copper; it generates virtually none of the electromagnetic interference that can make a copper wire behave like an antenna instead of a pipe (and create that annoying "cross-talk" often heard on phones).
Similar(57)
Iceland generates virtually all of its electricity from renewable sources — hydropower supplies eighty-four per cent, and the rest is geothermal.
Delivered by gravity, tap water generates virtually no waste.
And Porsche Design generates virtually no revenue compared to the Porsche car maker.
Since adding reading FCAT scores generates virtually identical results when already controlling for math FCAT scores, we focus only on math scores for simplicity.
The Sherman generates virtually bisulfite-treated reads with specific read number, length, error rate, and methylation level.
Calcium release from internal stores generates virtually all of the calcium signal visible with Fluo-4 imaging.
This disulfide bridges core unit kinase adaptor interface 1 and generates virtually complete conversion of the quasi-stable state into the ultrastable state, while also doubling the already remarkable persistence of the ultrastable state.
The advent of mAbs made it possible to generate virtually unlimited amounts of antibody specific for antigens that are differentially expressed by tumor cells versus their normal cell counterparts.
Sequence information for the primers is provided in Table 2. Including an internal standard within a SMIS in each measurement controls for all known sources of variation during PCR, including inhibitors in samples, and generates virtually-multiplexed transcript abundance data that are directly comparable across multiple experiments and institutions [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com