Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The technology group has operated too independently for Mr. Mack's taste, guaranteed a share of the revenue it generated so that its members could earn large sums even if the firm was less profitable than its competitors.
Ministers who publicly opposed Maliki never left his government because it generated so much wealth and power.
"Jerry Springer: The Opera" was a huge hit in the West End, but when it was shown on BBC television in January 2005, it generated so many complaints that some BBC executives asked for police protection.
OM's effort failed to win enough support from the London exchange's shareholders last month, but it generated so many additional questions about the German merger that executives at Deutsche Borse abandoned their merger as well.
Around the same time, the magazine Pacific Standard published an essay called "Are Adjunct Professors the New Fast-Food Workers?" It generated so many responses that they have just followed it up with a special issue devoted to the topic.
Romney liked the line, and the thunderous applause it generated so much that a few weeks later at a Tea Party gathering in Pennsylvania he used it again.
Similar(50)
But it's a measure of how powerful parenthood really is that it generates so many clichés.
I like to make the dish with squid, because it generates so much flavorful liquid that stock or wine is seldom needed.
But I think the reason it generate so much heat between people is most of us think we just see what's out there".
The only reason our stilted code doesn't do more harm is that it generates so little in revenue that the perverse incentives aren't that significant.
Indeed, a giant like Fidelity would not need to play the game, several smaller competitors said, because it generates so much business that underwriters would not want to cross its fund managers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com