Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, it generally involves assisting customers in installing, troubleshooting, or upgrading a product.
Noise cancellation generally assists the other person, but doesn't do much for the actual user, she notes.
Deconvolution, particularly the more advanced approaches, is implemented through a software package where the algorithm is generally assisted by data correction before and noise reduction steps both before and between iterations.
Of the new enrollees who use restricted-scope services, many would have been likely to newly enroll in restricted-scope services in the absence of the proposed policy because we assume that providers generally assist individuals seeking emergency or pregnancy-related services with enrollment in restricted-scope Medi-Cal if eligible.
In recent development of the R2R nanoimprint lithography device, the separation of the cured resin from the mold is generally assisted by a deflection roller and a certain amount of web tension.
The Hubris Someone I know once worked as a kind of house Elf for Tom Cruise, cleaning and making food and generally assisting him and Katie Holmes.
The Key Club members served as "buddies" for many of younger athletes, helping them get to the various stations and generally assisting them throughout the three days.
Flight corporals and corporals generally assist a more senior cadet, such as a flight sergeant who leads a flight (a small, organizational group of air cadets).
Women were said by the Vedas to be mothers, and naturally caring; therefore they were expected to housekeep and raise their children, or generally assist their husbands in their endeavors.
Both of these cell types generally assist in the clearance of bacterial pathogens from the lungs of mice and humans [50], [51].
Healthcare services in Portugal are mainly public and generally assist the whole population, and breast cancer treatment units are located in all the major hospitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com