Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When it gathered on the infield grass by third base, none of the four umpires were 100percentt sure the ball was foul.
Ten days after it was revealed that the suspects were young men with roots in Russia, American investigators are still pushing for more information about the six months that Tamerlan Tsarnaev spent in the violent southern region of Dagestan last year, and some lawmakers have complained that Russia has not been forthcoming with intelligence it gathered on him.
The 2,000 samples it gathered on this year's tour are only half as many as go into the government's estimates.
Much of the data is what you can already find on MSN Weather multi-day forecasts, satellite maps, and monthly averages—but it gathered on the fly in a neWeather multi-day page on Bing.
Similar(54)
America will now have more information about its taxpayers' foreign wealth than it gathers on their domestic holdings.
"People became used to Web analytics," Mr. Smith said, "Amazon's customer experience is 10 times better because of the data it gathers on people.
When it gathers on Friday in Moscow, the I.O.C. voters will weigh issues like the country's location, site development, athlete transportation, news media access and diversity.
The wealth of data it gathers on 80 million customers, he says their names, their preferences on-line and details on which merchants they visit and what they buy.
That was among the concerns raised by the faculty when it gathered to vote on the proposal in the spring.
The F.B.I.'s Detroit office said it would provide information it has gathered on the 1975 disappearance of the Teamster leader James R. Hoffa to Oakland County prosecutors for possible state charges.
These four old friends -- "emeritus fans," as Mr. Talese put it -- gathered on a recent afternoon to address the "nagging voice" that despite the legacy of triumph has been an ancestral echo of Giants failure and frustration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com