Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Immerse yourself into it, gather as much of it as you can grasp.
As the sociologist Zeynep Tufekci has written, Facebook itself is a giant "surveillance machine": its business model demands that it gather as much data about its users as possible, then allow advertisers to exploit the information through a system so complex and opaque that misuse is almost guaranteed.
Similar(54)
It gathered as many as 100 tanks and armored carriers at the Tomb of the Unknown Soldier, the site of President Anwar el-Sadat's assassination in 1981, which brought Mr. Mubarak to power.
So we will be: Asking a third party to review the software at issue, how it worked and what data it gathered, as well as to confirm that we deleted the data appropriately; and Internally reviewing our procedures to ensure that our controls are sufficiently robust to address these kinds of problems in the future.
* Asking a third party to review the software at issue, how it worked and what data it gathered, as well as to confirm that we deleted the data appropriately; and * Internally reviewing our procedures to ensure that our controls are sufficiently robust to address these kinds of problems in the future.
Ensure that when you pin the hem, it gathers as little as possible.
Improved monitoring alone will not protect the long-term health and welfare of servicemen and women; strong Congressional oversight is needed to ensure that the Pentagon does not conceal the information it gathers, as it has done in the past.
It interprets the data it gathers as emotional information, then logs it, kind of like a FitBit for your emotions.
This year crowds will gather as usual.
You may want to hold the fabric taut front to back so it doesn't gather as it runs under the foot.
"It was to gather as much rice as possible," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com